欢迎到访大连信雅达翻译服务有限公司网站!
新闻中心
聚焦大连翻译服务动态,发布翻译价格资讯,欢迎您的关注!
新闻中心
位置: 首页>>新闻中心
翻译公司要客户留邮箱的背后
发布时间:2020-06-21 02:54:29
  |  
阅读量:2020-06-21
字号:
A+ A- A
一 引子
大连翻译公司翻译的文件内容,从宏观性质上来分类,其实可以分为两大类,一类是证件类翻译,比如护照翻译,出生证明翻译,驾照翻译等;另一类就是文档翻译,比如对方发来一个word的个人简历文档,翻译后返还给对方即可。此时是不需要正式出件的,也就是说既不用打印,也不需要盖章。但是证件类必须要正式打印出来盖章的,因为办事机构要见翻译公司的红印。
 
二 正题
  本文的话题现在才正式开始,因为文档类翻译的是线上往来,有的翻译公司就要求客户留下一个邮箱-这里注意,是邮箱而不是微信,qq等,为什么,往下看-说翻译完成后我给你发邮箱,看似正规,其实不然。因为,翻译公司一转手又把这个邮箱给了译员,说你翻译完后你直接发这个邮箱即可。在这个流程下,翻译公司完成了他的使命!
 
  看起来让人毛骨悚然,但这样的翻译公司不在少数。在整个社会急功近利的背景下,每个行业都快餐化,都想借鸡生蛋,而不想做任何事情,华为,中兴,莫不如是。
 
  我们都知道,翻译公司必须有严格的品质管控流程,从分派任务、翻译、审校、核验、排版、定稿、出稿,一个环节都不可少,但是现在的流行确实,省略了几乎所有的流程,与抢钱何异?!引用鲁迅先生的话说,加之整体则是污蔑,但是这种趋势越演越烈确实不争的事实,翻译公司的经营者完全丧失了文化人的本分,鲜廉寡耻到这种程度让人震惊。
 
三 补充:
Ⅰ 把客户的邮箱交给译员就不怕译员直接和客户对接吗?答案是不怕,愿意有二:
1.只说发邮箱,没有说是客户的邮箱,所以至少有50%的可能,让译员以为是翻译公司的邮箱。
2.即使译员通过邮箱和客户对接也无所谓①以后的事情以后再说。②有没有以后尚是两说。
3.大连翻译市场广大,这个客户也不是费好大精力得来,即便流失也不心疼,挣了这笔再说 。
 
Ⅱ 如果不用邮箱而是采用微信,qq传递文件的话,风险要大很多,让客户加微信这种事情,太过直接流失率几乎是板上钉钉。
 
以上就是大连信雅达翻译服务有限公司总结的翻译公司要客户留邮箱的背后。