欢迎到访大连信雅达翻译服务有限公司网站!
新闻中心
聚焦大连翻译服务动态,发布翻译价格资讯,欢迎您的关注!
新闻中心
位置: 首页>>新闻中心
怎么从域名判断翻译公司是否正规?
发布时间:2020-08-12 01:26:57
  |  
阅读量:2020-08-12
字号:
A+ A- A
一个正规的大连翻译公司必然有一个以上的“官网”,如果该翻译公司连官网都没有,我们有理由怀疑是一搭没一搭,专业性或者正规性更无从谈起了,当然本话题不在我们的讨论之列。因为注册一家翻译公司很简单,但是把他打理成一个正规的翻译公司,却需要全身心的投入,搂草打兔子行不通。
 
   在一个翻译公司有官网的情况下,我们会发现,每家翻译公司的域名着眼点却不一样,能从中看到很多信息,因为域名是自己可以主观决定后申请的。
   正规的翻译公司因为一心一意做翻译,就毫无保留的告诉所有人,我们是从事翻译工作的,所以基本上域名当中都会包含“fanyi”这几个字母,再不济也会有“fy”的字样所以大连信达雅翻译公司可以告诉你,这样的翻译公司是不给自己留退路的,是跟翻译工作”磕’到底的,相对而言就专业、正规得多。所以百度也给了这样的翻译公司很高的信任度。
 
这类域名的公司通常分为两种情况。
一.有些科技公司、咨询公司等,因为他们的注册名称不是翻译公司,但是有时也会涉及到翻译这一块 ,所以他们也会建一个翻译业务的网站,虽然打着翻译公司的旗号,但是,他们并非专门干翻译服务,如果翻译业务不好,马上在网站上干别的,域名当中有“fanyi”的话,转身较为麻烦,基于这样的出发点,索性不想留下自己是专门干哪一行的痕迹,申请个万能域名,随时可以转行 ,所以这类域名通常都是公司名称的全拼或者缩写,不会有任何所从事行业特征的表述。
 
二.有些擅长网络营销的科技人员,就是通常所说的很会“seoer”,他们看到翻译市场这个商机,利用空闲时间倒一倒,会有比较可观的利润。他们手里 有很多备用域名,而这些域名都是很简短的,里面根本没有任何公司名称的字母,更不会有翻译的字母。他们频繁的更换行业。纯粹以挣钱为根本目的,揽到翻译订单后,用机械翻译、软件翻译后就交给客户。不会把一点精力用到翻译质量上,因为他们玩的是技术。不怕你不成为我的回头客,只要搞好网站本身,不愁源源不断的客源。即使翻译这个行当被人戳穿,我也可以马上转战其他行业。
 
所以在考察一个大连翻译公司正规与否、是否有资质时,除了此前谈到的标准外,还要看到他的域名,这样能更有把握一些。
当然以上也仅仅是我们大连信雅达翻译公司的一家之间,不足之处,恳请补充、指正。